xvideosxvideosxvideosxvideosxvideosxvideosxvideosxvideosxvideosxvideosxvideosxvideos
اعتبار مدارک - دارالترجمه رسمی دانش ونک ، ترجمه فوری

اعتبار مدارک

 اعتبار مدارک

آیا می‌دانستید تمامی مدارک ترجمه‌شده دارای مدت اعتبار بوده و پس از اتمام تاریخ اعتبار، باید دوباره اقدام به ترجمه مدارک کنید؟

برخی فکر می‌کنند که اسنادی همچون شناسنامه، کارت ملی و؛ که محتوای آن ثابت است، نیازی به باز ترجمه ندارد اما این اشتباه است. همه مدارک بعد از مدت‌زمان معلوم از اعتبار ساقط می‌شوند. آیا می‌خواهید در مورد اعتبار مدارک بیشتر بدانید؟

اعتبار مدارک یعنی چه؟

اگر به انتهای مدارک ترجمه‌شده خود نگاه کنید، تاریخی را پیدا می‌کنید که بیانگر شروع اعتبار آن سند است. علت وجودی این تاریخ آن است که در طول زمان ممکن واقعه‌ای جدیدی رخ‌داده و به‌تبع شرایط متقاضی کاملاً تغییر کند؛ بنابراین هر سند تا مدتی اعتباری خواهد داشت تا به‌روزترین شرایط شما به سفارت اعلام شود. پس باید حواستان باشد که بسته ماهیت، سند شما تا مدت‌زمان معینی اعتبار خواهد داشت. پس از گذشت مدت‌زمان معین و عدم تحویل به سفارت مربوطه نیز، شما نیاز به باز ترجمه مدارک پیدا خواهید کرد. پس پیش از هرگونه اقدام برای سفارت، از اعتبار مدارک خود مطمئن شوید! اگر نیاز به باز ترجمه دارید، گروه متخصص ما در کوتاه‌ترین مدت مدارک شما را ترجمه خواهند کرد. با ما تماس بگیرید.

انواع اعتبار

بسته به نوع مدرک و سفارتی که برای آن می‌خواهید اقدام کنید، مدت‌زمان اعتبار مدارک متفاوت خواهد بود. در کل اعتبار به ۳ قسمت تقسیم می‌شود.

  • اسنادی که برای مدت‌زمان کوتاهی معتبر خواهند بود مانند گواهی سوءپیشینه و بیمه و…
  • اسنادی که برای چند ماه اعتبار خواهند داشت مانند سند ازدواج، تمکن مالی، سند ملک و جواز و…
  • اسنادی که برای چند سال معتبر خواهند بود مانند مدارک تحصیلی، ریزنمرات دانشگاه و.

به خاطر داشته باشید که میزان اعتبار مدارک شما به قوانین سفارت مربوطه بستگی دارد. برای مثال، برخی از سفارت‌ها سیاست سخت‌گیرانه داشته و به همین سبب مدت اعتبار گواهی سوءپیشینه کوتاه‌تر از زمان معمول است. برای کسب اطلاعات از قوانین سفارت‌خانه‌ها می‌توانید به سایت آنان مراجعه کرده یا از متصدیان دارالترجمه دانش ونک اطلاعات کسب کنید.

شرایط ترجمه مدارک چیست؟

شرایط اولیه برای ترجمه مدارک، تحویل دادن اصل سند به دارالترجمه برای است. تجربه به ما نشان داده است که متأسفانه سفارت و دادگستری ترجمه مدارک را بدون اصل سند حتی باوجود کپی برابر اصل، به‌هیچ‌عنوان قبول نمی‌کند. همچنین نکته حائز اهمیت دیگر آن است که برخی از مدارک مانند گواهی موقت دانشگاه قابلیت ترجمه ندارند. حواستان باشد که نیاز نیست مدارکی که به زبان انگلیسی هستند مانند گردش حساب را ترجمه کنید. برای آگاهی بیشتر از شرایط ترجمه با متخصصین دارالترجمه دانش ونک تماس بگیرید.

مدت‌زمان معمول برای مدارک

مدت‌زمان اعتبار هریک از مدارک بنا به سفارت و شرایط شما متغیر است. بااین‌حال مدت معمول برای اعتبار اسناد به شرح زیر است:

  • مدارک احراز هویتی مانند شناسنامه، سند ازدواج و کارت ملی به مدت ۳ ماه
  • مدارک مالی مانند سند ملک و جواز ۶ ماه
  • مدارک تحصیلی تقریباً ۱ سال

با توجه به شرایط ویژه کرونا، متقاضی دریافت ویزا باید هماهنگی‌های لازم را درزمینهٔ اعتبار انجام دهد تا به این سبب مدارک وی رد نشود.

برای اطلاع از مدت اعتبار موردقبول هر سفارت اعم از ایتالیا، کانادا، آلمان و. به‌صورت مجزا، با همکاران ما تماس بگیرید.

سؤالات متداول

  1. آیا می‌توان با ارائه کپی برابر اصل مدارک، اقدام به ترجمه رسمی نمود؟

متأسفانه خیر. برای کسب اطلاعات بیشتر به متن مراجعه کنید.

  1. مدت اعتبار ترجمه مدرک تحصیلی چقدر است؟

مدت اعتبار مدرک تحصیلی بر اساس سیاست هر یک از سفارت‌ها متفاوت است اما به‌طورمعمول مدت‌زمان اعتبار مدرک تحصیلی ۱ سال است. برای اطلاع از قوانین سفارت مختلف با ما تماس بگیرید.

  1. آیا شناسنامه نیازمند ترجمه مجدد است؟

بله. برای اطلاع بیشتر به متن رجوع کنید.

همین حالا تماس بگیرید